這已經是滿久之前的事情,可是因為剛好想起來,就來發一篇寶語錄吧。

這是和小果子的在MSN上的對話。

 

事件1

有一天在和小果子聊MSN的時候 

果子:「妳可不可以告訴我DAME是什麼意思?」

芫氏:「不行。」

果子:「那妳可以告訴我DAME怎麼寫嗎?」

芫氏:「だめ。」

果子:「謝謝..........那」

她停頓了一會。

果子:「妳可不可以告訴我だめ是什麼意思?」

芫氏:「就跟妳說不行了!」

果子:「那.......妳可不可以幫我問妳老師。」

芫氏:「..........」

這一刻我才發現到我們在雞同鴨講 囧 

 

事件2

同樣是聊MSN聊到一半,果子正在跟我講一個故事。
忽然她天外飛來一句。

果子:「そして是什麼意思?」

芫氏:「然後。」

果子:「然後啊,那個就.....」

於是果子就接著講他的故事,等他講完後。

果子:「そして是什麼意思?」

芫氏:「......然後。」


好多的誤會!但是也太巧了吧XD

這樣感覺跟之前的しるか有異曲同工之妙。

請參考網誌知るか(誰知道啊)

foglie 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 果子
  • 打咩也太久遠了吧
    我大一那時候了耶XD
  • 超久遠的啊
    只是忽然想到咩,每次想到都覺得很有趣
    這都可以拿去當相聲的段子了
    可是只有懂日文的人會笑

    foglie 於 2009/11/25 20:14 回覆

  • 牛奶
  • 等等太好笑了 這什麼!!!
    不懂日文的也ok啦 這個我看得懂XD
    你們兩個太天兵了!!